《海滨帝国》再现了美国禁酒令时期(1920-1933年)大西洋城这个海滨小城阴暗面的生存状况。《海滨帝国》的编剧是《黑道家族》的编剧特伦斯·温特,该剧根据作家Nelson Johnson的原著《海滨帝国:大西洋城的诞生,鼎盛以及堕落》(Boardwalk Empire:The Birth, High Times and Corruption of Atlantic City)改编。
莱万特兄弟和帕特莉西娅之间的冲突,让整个那不勒斯一片狼藉,这迫使杰尼放弃了过正常生活的梦想,重回战场。然而现在他被警察盯上了,不得不躲在一个地下室里。为了让阿祖拉和小彼得过上更好的生活,杰尼只能抛下他们。现在他的同盟只有"师傅",彭迪切里的神秘首领。战争一触即发,而敌人们全副武装。此时他发现西罗·狄马乔还活着,就在拉脱维亚。对杰尼来说,一切都将改变......
纽约长岛小镇绍索德 (Southold) 夜出异象,一架小型飞机坠毁于佩康尼克湾 (Peconic Bay)。警长乔·埃文斯 (Jo Evans) 在事故现场发现一名神秘小女孩,她好心收留并为其取名派珀 (Piper),殊不知自己已被卷入一场超乎想象的阴谋。
HBO Max及BBC Three宣布合拍Rose Matafeo主演及执笔的6集喜剧《搞上大明星 Starstruck》,这部剧讲述20多岁的Rose(Rose Matafeo饰)是个住在伦敦的千禧一代,她每天得打两份毫无前途可言的工;但某天Rose一觉醒来时,她发现自己误打误撞与一个电影明星睡了。
Aired on HBO from 6 June 2005 to 21 August 2005
第三季反英雄男主Ash Williams(Bruce Campbell)发现自己原来有个女儿Brandy Barr(Arielle Carver-O’Neill),另外虽然上季Ash已经把恶魔打回老家,但本季Ruby与她新朋友来到他面前,警告他黑恶势力仍然存在着。
可能骨迷永远也忘不了第六季的季尾,幸福来得是那么悄无声息的突然。似乎是毫无征兆地, Temperance Brennan眼含笑意地对Seely Booth说,我怀了你的孩子。故事戛然而止,丝毫不留空间给处于震惊中的观众,就为第六季画上了一个略显生硬的句号。 或许在粉丝们得知Emily 怀孕后,就应该猜得到会对剧情走向有很大影响。不过被Bones剧组忽悠了这么多年的我们怎么可能想到Hart Hanson大笔一挥,不仅让Bones跨过那条与Booth银河般的鸿沟,而且还慈悲为怀地让她怀上了宝宝! Bones虽然是一部罪案剧,但是却让我们内心暖流涌动,感动常在。Angela与Hodgins伉俪情深,获得了一个健康可爱,名字又富有纪念意义的宝宝—Michael Stacato Vincent Hodgins。升为家长的他俩将会在第七季里发生一些怎样的温馨又幽默的故事呢?那个傻傻的甜甜又将会对Bones和Booth的关系做出如何的评价?严肃而又冷幽默的Cam又会和她的医生男友擦出什么火花?最牵动人心的,还是BB之间的感情。他俩因为宝宝的关系重新洗牌。无数的可能性摆在观众眼前。从FOX放出的预告片中,他们一片欢乐祥和,可究竟后事如何,还得听凭骨头剧组娓娓道来。 承载了观众太多期待的Bones第七季千呼万唤始出来。正如FOX所说,Solving murders is a family business。
Mrs. Brown's Boys became a runaway success upon its initial broadcast. Every episode aired won its timeslot for RTÉ, with an average viewership of 753,500 in January, 2011. One episode's rating beat that of RTÉ's own ratings giant The Late Late Show, with 856,000 viewers tuning in to watch. However, critics disliked the show. "The whole thing is entirely predicated on viewers finding a man dressed as a foul-mouthed elderly woman intrinsically funny," noted Bernice Harrison in the Irish Times. "If you do, you’re away in a hack (and the viewing figures are astronomical), but if you don’t, and you think that died out with Les Dawson and Dick Emery, then it’s a long half-hour." The Irish Independent said that Mrs Brown's Boys was the type of TV programme that "that makes you vaguely embarrassed to be Irish". The Daily Telegraph's Sam Richards noted that show's comedy has a "rudimentary nature", consisting of "an old-fashioned blend of silly voices and slapstick, played out in front of a live studio audience who collapse into giggles at the mere mention of the word “willy”.
NBC已续订《百味超市》第二季。