《谋杀》第二季于4月1日回归,杀害Rosie的凶手也将在第二季浮出水面。翻拍自大获成功的丹麦电视剧《Forbrydelsen》,讲述的是一个发生在西雅图的少女谋杀案以及警方的破案过程。该剧是2011年初AMC为全世界奉上的犯罪剧大餐,一经推出大受评论界和观众的追捧,独特的拍摄手法和叙事手法令人眼前一亮,在罪案剧中独树一帜。第二季中主演们围绕女主角Sarah Linden警探 (米瑞·伊诺丝 饰演)依次排开,气氛犹如海报下方深不见底的冰冷湖水,阴冷、沉郁、似乎有着莫名的忧伤隐藏其中。
该剧是一部校园奇幻惊悚剧,讲述每天最多只能吃一个,只咬一口也能实现梦想的手工曲奇饼吞噬了一所名门高中后引发的故事。 崔显旭剧中饰演正韩高中高三S班全班第3名“徐浩秀”,他妈妈卧病在床,爸爸失踪,即便如此他仍保持着优异的成绩。他也是每天都被同学们利用的“正韩高傻瓜”。
你可曾做过左拥右抱、独揽三美的黄粱美梦,不过某人却把他变为了现实,他不是古代的皇帝,也不是非洲或阿拉伯的某位酋长,而是如今住在盐湖城郊外的 Bill Henrickson,他与三位娇妻、七名子嗣共同生活,当然随之而来的还有雪崩般的账单和债务。Bill正经营一家发展中的家居装修连锁店,更困难的任务是要在三位夫人间保持经济和情感的平衡,三娇妻Barb、Nikci和Margene各自独住一栋小屋,每三天轮流分享一夜自己的老公,为了整个大家庭的财政和情感不至于破产和分裂,他们不得不压抑自己的嫉妒,遵守着默认的秩序,掩盖着这惊天大秘密--一夫多妻制在犹太洲是非法的,在摩门教主流教派中也是严令禁止的。麻烦还不止来自于自己的家庭,Bill的父母--居住在犹他州乡下基督教区,以及他的岳父--一夫多妻制社团的强势头目都遇到一系列危机。
故事发生在位于科罗拉多州的博尔德市,裴森(阿伊拉·科尔 Ayla Kell 饰)、劳伦(卡茜·瑟波 Cassie Scerbo 饰)和凯丽(妮可·盖尔·安德森 Nicole Gale Anderson 饰)是岩石体操馆的三名种子选手,这间训练馆向体操界输送了许多冉冉升起的明星队员,而这三位姑娘是团队中的佼佼者,极有可能获得参加全国大赛的资格。 然而,当一位名为艾米丽(切尔西·汉德勒 Chelsea Hobbs 饰)的新成员加入她们的训练队伍后,一切都发生了变化。艾米丽在极短的时间内凭借着强大的实力征服了教练马蒂(埃里克·帕拉迪诺 Erik Palladino 饰),成为了他最得意的门生,严重威胁到了裴森等人的地位,面对这样一匹黑马,三个女孩会做出怎样的应对呢?
在这个卢森堡村庄里,人人都有秘密。坏脾气督察路克·卡皮塔尼必须调查一名15岁女孩的可疑死因。
The second season of Riviera sees Georgina (Julia Stiles) focused on trying to get away with murder as she fights to retain power within the Clios household and her position at the top of the elusive art world. As Georgina Clios struggles for power and respect in the family, the Elthams arrive on the Cote d'Azur. The Elthams are a dynasty and are not too dissimilar from the Clios', harbouring secrets of their own. Georgina is reunited with her uncle Jeff, played by the ever charming Will Arnett, and the audience are exposed to more secrets about her life back home in America that she tried so hard to bury.
"Good Witch" will take viewers on a new magical journey with Cassie Nightingale and her daughter Grace. When Dr. Sam Radford moves in next door to Grey House with his son, they are charmed by the 'magical' mother-daughter duo.
The untitled series, for which he also serves as narrator, will see him take the viewer through a series of vignettes in each episode. The twisted comedic sensibility of his stand-up is the core DNA of this series, where every story will unfold in a in a hilariously disturbing way only he could imagine.
Apple TV+续订《流人》第二季,第二季已与第一季背靠背完成拍摄,确定由Jeremy Lovering(《神探夏洛克》《军情五处》)执导,今年稍晚播出。